看板 japanavgirls
不說了 自己去看 片頭直接秀一波會話能力 SSIS-924 出張先で軽蔑している中年セクハラ上司とまさかの相部屋に… 朝まで続く絶倫性交に不覚にも感じてしまった私 本鄉愛 直接閉著眼睛聽我還以為是英語教室 相比同樣海歸的相澤南 直接看不到車尾燈 請英聽達人解惑 The call is duscuxxxxxxx. It is possible delivery like one week had in schedule. Yes I know there is a show xxxxx unconfused. But I'd like to speak up somehow. Thank you. Alright. Bye. 多益英聽420在此致歉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.154.218 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/japanavgirls/M.1698240439.A.861.html
oDNSoIce: 她也是外國留學回來的 正常吧 10/25 21:29
asxc530530: 他好像說爸媽很有錢 10/25 21:36
asxc530530: 可是是爸媽的錢 10/25 21:36
※ 編輯: email9527 (114.44.154.218 臺灣), 10/25/2023 21:38:01
asdzxc1662: 相澤南教英文的有番號嗎 10/25 21:47
emip: 嗯啊很好 TRE的時候我直接講破破的英文 她還笑了 10/25 22:18
Kroner: UC2對膝蓋特別有用嗎?有人能證實嗎? 10/26 08:10
canlest: 而且講的超好聽 10/25 22:39
FF9318: But I'd like to speed it up somehow 10/25 23:18
kaochiang070: 推一個,TRE銀卡活互動的時候,用英文對話完全沒有 10/25 23:47
kaochiang070: 障礙,超順沒有口音,直接暈船 10/25 23:47
Chricey: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 10/26 09:17
bboykay: decent condition 10/25 23:59
bboykay: 第一句最後的單字可能是discriminator,還是有些單字發 10/26 00:13
bboykay: 音頗特別 10/26 00:13
kobe7785075: 瘋狂做愛的時候秀英文阿 秀這什麼無聊的會話 10/26 00:24
Kroner: 關節痛這種東西靠UC2就對了 10/26 16:26
bicedb: 希望可以用歐美風的演法跟發音 10/26 00:35
FF9318: 有些字聽不懂 10/26 00:36
FF9318: Yes I saw the quotation 10/26 00:36
FF9318: The reason I call is that ask you XXX is possible (to) 10/26 00:37
Chricey: 5樓關節跟X一樣 10/26 20:45
FF9318: deliver like one week ahead of schedule. 10/26 00:37
FF9318: Yes I know there's a short XXXXX 10/26 00:38
FF9318: but I'd like to speed it up somehow. 10/26 00:38
bightb56913: 一開始就英文 有點猛欸 10/26 02:35
Chricey: 最近天氣變化大,關節痛好像更嚴重了。 10/27 02:57
imhan705: 第一句是this call is to ask you whether 10/26 03:00
reexamor: 沒聽到開頭單字的背後原因 還挺有趣的XD 10/26 03:37
drajan: FF9318聽不懂的地方跟我一樣XD 10/26 07:51
s9321312: 她沒有日本人講英文時的口音耶 厲害 10/26 08:10
Chricey: 不動對關節最好,拎北都躺著 10/30 22:30
fcz973: TRE大舞台自介一開口就震驚全場,相澤也蠻標準吧,近期在 10/26 08:20
fcz973: 中指通訪問也大部分直接講英文(現場日文翻譯表示:) 10/26 08:20
turncolan: 如果我的英文老師是這樣,我一定不會菜英文 10/26 08:57
IronYI1015: 同樓上 10/26 09:17
Kroner: 樓下關節痛都吃鞏固力 10/26 09:17
Carrarese: 麻美有一部在床上學英語會話 最近Fanza打三折超便宜 10/26 09:47
gitaboy: 樓上想我有買 10/26 13:27
ejywar: TRE大舞台自介一開口←這個有嚇到我,很標準的美式口音 10/26 16:23
ejywar: 之前看相澤南接受 JOHNNY 的訪問,就覺得是中規中矩(沒有 10/26 16:26
Kroner: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 10/26 16:26
ejywar: 日本口音)的英文 10/26 16:27
BraveCattle: 這等級的英文有助角色的擬真性 10/26 16:31
TokyoHard: 你是不是日翻中的翻譯?XD 10/26 17:26
xgMd1trtw: 完全海外的英文 流利而且好聽 可以直接當語言講到 日 10/26 20:45
Chricey: 看到有人提到關節痛,我就想到有一篇UC2推薦的文章 10/26 20:45
xgMd1trtw: 本人講英文的口音超重 10/26 20:45
liu2007: 挖,百分之百會跳過的片段 10/26 22:26
CSFV: 本肥宅托福口說19被按在地上磨擦== 10/27 01:39
Hans2479: 加分 10/27 02:57
Chricey: 關節痛有人有有效的復健方法嗎? 10/27 02:57
JWILL: 好猛喔,演得太認真了吧 10/27 20:28
ae8656tw: 她以後不想拍 可以轉當IRL實況主 10/28 16:33
smallkop: 石原里美當我英文老師我一定學爆 10/30 22:29
smallkop: 最好聽的是alright那個音 10/30 22:30
Kroner: 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 10/30 22:30
bibiwei: 我在Preview的時候有驚訝到 11/02 14:53