看板 MobileComm
※ 引述《KAWABONGGA (硬梆梆)》之銘言 : 誒誒誒,先附圖 : https://i.imgur.com/EvwDFjK.jpg
: 先不管資安的問題 : 如果單純討論是否耗電的話 : 開這個東東484會很耗電啊 : 畢竟這個東西應該算是一直開著前鏡頭了吧? : 卦? 好奇問一下,這一類的功能都是用鏡頭感應嗎? 因為Sharp的手機裡面也有類似的功能 https://i.imgur.com/vSd33zL.jpg
(不過這個謎之翻譯我不是很懂...) 我一直以為是系統偵測手機平放+大量文字畫面會自己維持恆亮... ---- Sent from BePTT on my SHARP SH-M26 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.209.147 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MobileComm/M.1710743608.A.308.html
justin332805: 可能是用陀螺儀&加速度&距離感應器去偵測吧? 03/18 15:37
justin332805: 用數值變動去判定從桌上跟口袋拿起手機 03/18 15:37
justin332805: 或使用者持續拿著手機應該可以吧? 03/18 15:37
justin332805: 不是有些手機還有從桌上拿起自動亮螢幕顯示 03/18 15:37
justin332805: 或是放在口袋會自動關閉觸控避免誤觸 03/18 15:37
Chricey : 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 03/19 01:36
NorAku : 前兩個我懂,但後面兩個我就不確定怎麼實現的了。 03/18 15:40
NorAku : 我把手機維持在某個畫面抄寫的時候,是不會自己變 03/18 15:40
NorAku : 黑沒錯 03/18 15:40
keigowei : 清早?是啥神奇翻譯 03/18 15:52
Kroner : 看到關節痛,我就想起我姨媽 03/18 15:52
bemaz : 不同品牌的文字敘述會不一樣,有可能版本更新時的 03/18 17:09
bemaz : 備註工程師不是台灣人或是ai 直接翻 03/18 17:09
keigowei : 系統切到英文,看原文比較容易瞭解 03/18 17:17
NorAku : 清早那個,日文原文是「早め」 提早,被錯翻成清早 03/19 01:36
Kroner : 有人知道如何處理關節痛嗎?求分享! 03/19 01:36
Lukerr : 夏普的中文翻譯感覺都是機翻的,有看沒有懂 03/19 14:59