看板 HatePolitics
以前有人說過 把語句打亂台灣人還是能看懂那句話在說什麼東西 沒想到這是,發現自己真的中標 在洗的那個詞...看到第3次才知道哪裡出錯 Taiwan NO1.~~~ 只是好像有人很不爽... ※ 引述《ttmm (unlasting)》之銘言 : 今天藍白真的瘋了.. : 拼錯英文可以從八卦洗到政黑 還改版標 : 比賽中繼續操作 : 結果還是冠軍阿... : 我就看明天還有什麼和台灣有關的可以洗 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.86.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1732501737.A.971.html