看板 C_Chat
※ 引述《leon131417 ()》之銘言: : 四大名著之類的 : 但凡有在看台灣電視的 : 多少也會知道港星 張衛健吧 : 他演的孫悟空 真的活出一番風味 : 其實我對於這個討論會如此激烈有點訝異 : 原來有這麼多台灣人沒有在看圖書館的書了 : 這也是科技進步的一個弊病吧 : 要在廣大的實體書籍找尋知識 : 不如手上手機點一點就可以查出來了 : 以前常說海內存知己 天涯若比鄰 : 現在社群網路還真的讓這句話成真了 應該說本來就不會記到多細,最多就是經過和大概會記得. 現在還有直接線上可以看的,就更不一定要去圖書館了. 更別說適合改編成影視的部分也就那幾個地方, 所以會變成有些西遊記角色會很熟,有些則是"你哪位?" 問題反而出在西遊記再二創這塊, 後現代玩太大以致於西遊記越來越難懂, 每個有想法的都會把自己的東西帶進去... blabla. 猴哥後現代不夠,開始搞唐僧後現代, 後現代猴哥跟唐僧玩膩了就換八戒白龍馬等等, 甚至反派如牛魔王也可以突然變主角等等. 西行取經小隊跟知名妖魔來過一遍以後,接著就開始搞天宮了. 弄到現在這個年代, 我是沒辦法確定只要翻過西遊記原著, 就可以catch到西遊記改編作品的一切啦... _A_|| -- 難怪《鎌倉殿13人》的天台宗慈圓僧正 要找七色之音的名聲優山寺宏一出演... https://i.imgur.com/aby0qMb.jpg
這段用一張家系圖解釋比任何嘴上說明還容易理解的血統, 其快嘴連珠砲據報導不管是試鏡還是正式演出,就連一次NG都不存在。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.82.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1723992714.A.0E7.html
SunnyBrian: 里仁書局的西遊記校注(全三冊)是以李(李贄)評本 08/18 23:12
SunnyBrian: 跟世德堂本做底本,我是覺得不錯 08/18 23:12
s800525: 我只記得噹噹噹噹的那個唐三藏了XD 08/18 23:39